The consequences of child marriages and mass rapes
live with the beasts and die
Africa: millions of women with obstetric fistula
http://www.afrika.info/aktuell_detail.php?N_ID=1431&kp = currently
activists see governments have a duty *
By Susan Anyangu-Amu
Nairobi. African governments should not lifelong suffering of more than one million women with obstetric fistula longer take their inevitable fate. This demand sent medical experts to African Health Ministers, which im Oktober zu einer Konferenz in Simbabwe treffen.
Sie sehen die Hauptursachen für die vorwiegend in ländlichen Gebieten auftretende Krankheit in gesundheitspolitischen Versäumnissen, in Kinderehen und anderen Traditionen sowie in regionalen Konflikten mit Massenvergewaltigungen.
Wenn es bei einer Geburt vor allem bei sehr jungen Müttern zu Komplikationen kommt, ohne dass medizinische Hilfe erreichbar ist, und die Entbindung sich über Tage hinzieht, verletzt der Druck des Ungeborenen das empfindliche Gewebe des Geburtskanals und lässt es absterben. Ohne eine Operation der dabei zwischen Vagina, Blase oder Darm entstehenden Fistel bleiben die Frauen lebenslang inkontinent. In westlichen Ländern kommt es dank guter medizinischer Versorgung kaum noch zu Geburtsfisteln, die dann unverzüglich operiert werden.
Stigmatisiert und verstoßen
"Die Gemeinden stigmatisieren diese Frauen ", stellt der Gynäkologe Odongo Odiyo fest. "Die Betroffenen sind unfähig zu arbeiten und von ihren Familien abhängig, die sie häufig ihrem Schicksal überlassen und verstoßen."
Mehrere Faktoren fehlender weiblicher Gleichberechtigung begünstigen das massenhafte Gesundheitsproblem der Fisteln. Das Risiko ist besonders hoch, wenn zu früh verheiratete, körperlich unreife Mädchen entbinden. Die fehlende Familienplanung ist ein weiterer Risikofaktor.
"Wenn man Mädchen früh verheiratet, denying them their basic right to education and good nutrition, they are neither physically nor mentally prepared to motherhood. It imposes these children on the whole burden of Fistelerkrankung, criticized Odiyo.
Where the social status of women is low, the willingness money for their medical care spending. The transportation of vulnerable expectant mothers to the nearest medical facility is deferred as long as possible . In Africa, many women bring their children home to the world. Without qualified medical help can not risk births are recognized early and treated appropriately.
The road to the clinic is too far
estimates the 'East, Central and Southern African Health Community' (ECSA-HC), an organization that campaigns in these areas for cooperation in health suffer, but at least 100,000 in Ethiopia, particularly in the rural women to obstetric fistula. The gynecologist Odiyo forward on behalf of the ECSA-HC programs for families, for information on birth control. He reports that in Uganda, women receive before giving birth virtually no medical care because there is within 20 kilometers of no health center and the streets are also usually poor.
In the Democratic Republic of Congo with its regional and ongoing conflicts in Kenya, where elections for 2007/2008 to severe Übergriffen kam, wurde die massiv als Kriegswaffe eingesetzte sexuelle Gewalt für betroffene Frauen zu einem zusätzlichen Risiko für eine Geburtsfistel.
Der UN-Bevölkerungsfonds (UNFPA) schätzt, dass in Entwicklungsländern zwei Millionen Frauen mit unbehandelten Fisteln leben, die meisten in armen Regionen des Sub-Sahara-Afrikas und Asiens. Jährlich kommen bis zu 100.000 Betroffene hinzu. Scham und Ausgrenzung der Frauen verhindern das Sammeln verlässlicher Daten.
Information und Prävention
Die ECSA-HC will das Problem der Fisteln auf die gesundheitspolitische Agenda der Regierungen setzen und hat für die verantwortlichen Politiker eine Dokumentation zusammengestellt. Es geht der Organisation darum, die sozialen und politischen Ursachen des Problems der Geburtsfisteln sowie Präventivmaßnahmen aufzuzeigen. "Das Papier soll ihnen als Grundlage für eine regional koordinierte Prävention dienen", erklärt James Watiti. Er leitet die Forschungs- und Informationsarbeit der ECSA-HC.
In dem Dokument werden die Regierungen aufgefordert, Krankenhäuser angemessen mit Personal, Medikamenten und medizinischen Geräten auszustatten sowie mit mehr und besseren Straßen dafür zu sorgen, dass die Menschen leichter zu den Hospitälern kommen können. Zudem sollten Sonderfonds für Familienplanung und Kindergesundheit eingerichtet werden. Dabei soll bedacht werden, dass arme Frauen und Kinder am Most have suffered from diseases.
that pays health-political engagement, says the specialist in gynecology and obstetrics, Iteerswaree Thacoor from Mauritius. She works in the Ministry of Health of South East African island republic. "In terms of maternal health, we do a good job. With us, most women give birth in hospital, because the government has provided for short distances to health facilities," she says.
"in state bodies shall be treated mothers and their newborn babies for free," said Thacoor. "From a company, we expect them to at least two percent of their profits in social services, invest especially in the health sector."
Calls The health expert from Mauritius on governments to follow the example of his country. It applies to ensure that women no longer need to give birth at home and that girls can attend school and properly nourished. (Afrika.info / IPS)
Additional information on the Internet: http://www.who.org/
* Islam under which the child marriage is legal and is committed violent crimes than a million times to girls in childhood the men be extradited is not mentioned.
0 comments:
Post a Comment